spacer.png, 0 kB
| Еще

She's Leaving Home

(Lennon/McCartney)

Время звучания 3:34
Альбом Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)
Русский перевод

Wednesday morning at five o'clock as the day begins
Silently closing her bedroom door
Leaving the mote that she hoped would say more
She goes downstairs to the kitchen clutching her handkerchief
Quietly turning the backdoor key
Stepping outside she is free.

She (We gave her most of our lives)
Is leaving (Sacrificed most of our lives)
Home (We gave her everything money could buy)
She's leaving home after living alone
For so many years. Bye, bye.

Father snores as his wife gets into her dressing gown.
Picks up the letter that's lying there
Standing alone at the top of the stairs
She breaks down and cries to her husband "Daddy out baby's gone".
Why would she treat us so thoughtlessly
How could she do this to me.

She (We never thought of ourselves)
Is leaving (Never a thought of ourselves)
Home (We struggled hard all our lives to get by)
She's leaving home after living alone 
For so many years. Bye, bye.

Friday morning at nine o'clock she is far away
Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from the motor trade.

She (What did we do that was wrong)
Is having (We didn't know it was wrong)
Fun (Fun is the one thing that money can't buy)
Something inside that was always denied
For so many years. Bye, bye.
She's leaving home bye bye.

Русский перевод:

Ты покидаешь свой дом

В среду утром в шестом часу на рассвете дня,
Тихо пройдя через спящий дом,
В ванной всплакнув над прощальным письмом,
Ты сбегаешь вниз по ступенькам, скомкав платок в руке.
Щелкнет неслышно входная дверь.
Что ж, ты свободна теперь.
Ты (Мы так любили ее)
Уходишь (Делали все для нее)
Прочь (Мы покупали ей все, что могли).
Ты покидаешь свой дом, где жила в одиночестве столько лет.
Папа, встав через час, идет покурить с утра.
Мама, накинув свой пеньюар,
Видит записку (Вот это удар!)
И в слезах бросается к мужу с криком: "Она ушла!
Как же могла она бросить нас? 
Что же нам делать сейчас?"
Ты (Мы были ласковы с ней)
Уходишь (Думали только о ней)
Прочь (Мы ублажали ее, как могли).
Ты покидаешь свой дом, где жила в одиночестве столько лет.
Утром в пятницу ты уже далеко от них.
Ждешь на дороге свиданья с одним
Новым каким-то дружком своим.
Ты (Мы ей желали добра)
Довольна (Так ей желали добра)
Всем (Мы только счастья ей дать не могли)
Нежный росток, что был втоптан в песок слишком много лет…
Где ты теперь? Прощай…

М. Фрейдкин

The Beatles Songbook. М. Радуга, 1992.
Сост. В.А. Скороденко

Обсуждение

Добавить комментарий
Оставить комментарий
Имя:
Email:
Тема:
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly:
:dry::lol::kiss::D:pinch::(:shock:
:X:side::):P:unsure::woohoo::huh:
:whistle:;):s:!::?::idea::arrow:

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB